タイの甘酸っぱ辛い和え物⁉ ヤム ยำ yam
ヤム ยำヤムする。=まぜまぜ する。事らしい
ライム、ナンプラー 砂糖などで味付けされた和え物です。
甘酸っぱいそして辛さも!って欲張りな味付け
上の写真は
ヤム タッカーイ タレー 訳せば海鮮レモングラス和え!
って感じでしょうか
タッカーイは
レモングラスの事ですが
他にも
紫小玉ねぎやナッツ、にんにくetc
タイ風薬味⁉︎和えという感じです。
他にも有名なところで言えば
ヤム ウンセン 春雨の和え物ですね。
どのヤムも基本的に辛いので注文時には辛さ調整も忘れずに
っと言いつつ
マイ ペッ (辛く無く)と言うの忘れて
めちゃくちゃ辛い事に〜という事もしばしばあります。
ヤムカイジャオは野菜達と卵焼きのヤムです。
タイの料理名で良く聞くヤムとタム
カクテルを作るときに
シェーカー使うカクテルと
ステアだけのカクテル
そんな違いのようなものだろうか?と感じてます。
料理を注文する時、使えるタイ語 《指差しでも可!》
タイ語を指差して👉
勇気を出して言ってみる …。
(男性が クラップ? を語尾に、女性は カ?を語尾につけると丁寧になります。)
メニュー見せてください。は
コー ・ドゥー ・メーヌ〜 ・ ノーイ (クラップ ) ( カ )
ขอ ดู เมนู หน่อย ครับ | ค่ะ
おススメありますか?は
ミー ・ アーハーン ・ ネナーム ・ アライバーン (クラップ ) ( カ ) ?
มี อาหาร แนะนำ อะไรบ้าง ครับ | คะ
〜は有りますか?
ミー ・〈 料理名 〉・ マイ (クラップ ) ( カ ) ?
มี ~ ไหม ครับ | คะ
料理を指差して
ミー マイ (クラップ ) ( カ ) ?でも通じます。
辛いですか?
ぺッ(ト) マイ (クラップ ) ( カ ) ?
เผ็ด ไหม ครับ|คะ
〈料理名〉下さい
コー ・ 〈料理名〉・ ノーイ (クラップ ) ( カ )
ขอ ~ หน่อย ครับ|ค่ะ
又は
アオ ・〈料理名〉・ ノーイ (クラップ ) ( カ )
เอา ~ หน่อย ครับ|ค่ะ
〈料理名〉のところを
アンニー(これ)とかジャーンニー(この皿)に変えてもOk
辛くしないで下さい
マイ ・ ペッ(ト) ・ノーイ (クラップ ) ( カ )
ไม่ เผ็ด หน่อย ครับ | ค่ะ
辛くしないで〜ってお願いしたのに辛いこともしばしば
辛さ!って人それぞれだから
本当に辛くしないで欲しい時は
ルーイをつけたり…
唐辛子は入れないでくださいってお願いもできます。
全然、辛くしないでください
マイ ・ ペッ(ト) ・ ルーイ (クラップ ) ( カ )
ไม่เผ็ดเลย ครับ | ค่ะ
唐辛子を入れないで下さい
マイ ・サイ ・ プリック (クラップ ) ( カ )
ไม่ ใส พริก ครับ | ค่ะ
この唐辛子って意味のプリックを
パクチーとか ナムターン (砂糖)とか
ルアッ(ト) 血
に変更すれば
色んなものに使えます。
料理を無事注文して
อร่อย アローイ 美味しい
の後は
お会計お願いしま〜す
ですね。
屋台などレシートとか出てきそうにないお店では
ケップタン・ ドゥワイ (クラップ ) ( カ )
เก็บตังค์ ด้วย ครับ|ค่ะ
レストランでは
チェックビン ・ ドゥワイ (クラップ ) ( カ )
เช็คบิล ด้วย ครับ|ค่ะ
と言っても通じます。
もちろん屋台でもチェックビンドゥワイ= Check bill
通じると思いますが、ちょっと違和感あるのかなぁ?
レシート出してくれる屋台は無い!
と思う。
タイの卵焼き⁉ カイジャオ ไข่เจียว Kai jyao
カイジャオ ไข่เจียว
オムレツ? 玉子焼き?です。
が
たっぷりの油の中に溶きほぐした卵を
入れて揚げ上がった感じになります。
と言っても卵ですからそんなに油っこい~
とは感じませんが油がまだきれてないと感じる場合もあるかもしれません。
豚挽き肉 ( หมูสับ ムーサープ )が入ったり エビ( กุ้ง クン )が細かく刻んであったり、大きなまま入っていたり、小エビだったり色んなアレンジがあります。
スイートチリのソースやケチャップをお好みでかけていただきます。
辛くないのでホッとしますね。
このカイジャオ
“ヤム” シリーズでも登場しますが
ヤムカイジャオって和え物にもできます。
👆
カイジャオを食べやすく切って、これと
玉ねぎやらトマトなどの野菜達を
甘すっぱい味わいで和えた
ピリ辛サラダって感じかな?