2018-01-01から1年間の記事一覧
ホーラパー(โหระพา )と呼ばれるタイバジル ガパオもバジルなので同じに見えますが 風味も使われている料理も異なります。 グリーンカレー ( แกงเขียวหวาน )とかに入っています。
こちらがガパオ タイ語だとグラパオってラが入ってるけどラはほとんど聞こえないから日本じゃガパオってことなのかな? ホーリーバジルです。 バジルって聞くとスイートバジルを想像しますがかなり違うものな気がします。 これと、豚肉やエビ、鶏肉色々炒め…
タイ料理の名前って調理方法、食材を並べただけ、、 って事が多い…。 例えば日本だとガパオライスって呼ばれている “ガパオ”も野菜の名前 パットガパオムーでガパオと豚肉と炒めたって意味ですし カナムーグロープ は“カナ”って名前の菜っ葉(日本ではカイラ…
空芯菜のピリ辛炒め⁉︎です。 空芯菜を醤油やオイスターソースで味付け タイ風大豆の味噌 タオチオ ( เต้าเจี้ยว )を入れて作ったりします。 タオチオ ソイビーンズペースト ただただ空芯菜を強火で炒めただけですが野菜不足に感じる時は この一品を頼みます…
カレー味で卵入りの炒め物です。 有名なのは、もちろん プーパッ ポンカリー ‼︎ プーとはカニという意味で ปูผัดผงกะหรี่ poo pad pong carry となります。 でもこれ、プーの部分を豚肉 (ムー หมู ) や エビ (グン กุ้ง ) などに変更して 様々な食材のカレー…
鶏の唐揚げです。 と言っても鶏にも部位が色々あります。 上の写真は中手羽の唐揚げで ( ピック ปีก ) 羽という意味の言葉がついて ピック ガイ トート と呼びます。 なんか食べ慣れたものが食べたいなぁ~ と言う時、唐揚げ好きならこれを頼むのも有り!です…
タイ風のあんかけ麺です。 お米の麺に野菜やお肉の入ったとろみスープがかかった美味しい一品! 麺は太めのお米麺(センヤイเส้นใหญ่ ) やカリッとあげた麺 ( ミークロープ หมี่กรอบ )など選べたりします。 センヤイ お腹に優しいものを食べたい時に選んで食…
ガピ と呼ばれるえびを塩辛く発酵させたエビみそをご飯にあえて味付けしてます。 鶏肉(甘辛味)、 錦糸卵 、長豆(インゲンに似てます) 、赤小玉ねぎ、 青マンゴー そして唐辛子(プリック) などを添えて出されることが多い一皿です。 食べる時はこれらの具材?…
クリーミーなカレー味の麺類です。 チェンマイ (Chiengmai)などタイ北部ではよく見かける名物料理ですね 麺はソフトな麺の上に揚げた麺が乗っているという 2種類の食感を楽しめます。 カレー味ですがココナッツミルクの風味が効いたマイルドな味わいです。 …