タイで、にんにく炒めは⁉︎ 〜(なんとか)ガティアムで กระเทียม Kratheiym
この写真ちょっと分かりづらいかも
カオ・ムー・ガティアム ข้าวหมูกระเทียม
つまり豚肉のにんにく炒め ご飯と一緒に‼︎です。
辛くないし、しょっぱい味わいに
ご飯がすすみます。
きちんと?書くとグラティアム
なのかもしれませんが “ラ”はよく聞こえません。
それで豚のにんにく炒めはムー・ガティアム
エビならグン・ガティアム กุง กระเทียม
イカならプラムック・ガティアム ปลาหมึก กระเทียม
となります。
↓の写真はエビ กุง
ソフトシェルクラブ!
(脱皮したての柔らかいカニ)
のニンニク炒めなんて事もできます。
↓ の写真はソフトシェルクラブ ปูนิ่ม
タイのチャーシューのせご飯!カオ・ムーデーン ข้าวหมูแดง Kao mu dean
カオ・ムーデーン ข้าวหมูแดง
ご飯の上にタイ風チャーシュー
そして甘〜いタレのかかった一皿です。
このムーデーン 意味はムーが豚でデーンが赤。
って…
まぁ。そのままのネーミングです。
なぜ豚肉の周りが赤いのか…?
食紅も使ってると思いますが
知り合いのおばさんはケチャップも使ってました。
八角や生姜長ネギなどのスパイスと煮込まれ味付けされたチャーシューに
なんとも甘ーいタレ!醤油とかしょっぱめのものをかけたくなる衝動にかられ
つい自分流の味付けしながら味わってます。
このムーデーン クイティアオにもバミーにもトッピングとして注文できるお店が
多い気がします。
バミー・ムーデーンとか言えば通じます。
もちろんその時は
この甘〜いタレはかかってないですけどね
参考までにバミームーデーンです。⤵︎
タイの酸っぱ辛いサラダ⁉︎ ソムタム ส้มตำ Som Tam
ソムタム ส้มตำ
パパイヤサラダって言われたりしますが、ソムタムはパパイヤだけじゃないんです。
ソムタムタイはスタンダードに細切りのパパイヤにトマトやピーナッツ、干しエビなど加え
マナウ ( ライム ) ナンプラー、唐辛子を加えクロックと呼ばれる臼で和えられていきます。
次の写真は
ソムタムポンラマーイ ( ส้มตำผลไม้ )
これは果物のソムタムです。
唐辛子の量も注文のうちです。
唐辛子はタイ語でプリック ( พริก )
それを1つは
ヌンメッ ( หนึ่ง เม็ด ) とか メッ ディヤオ ( เม็ดเดียว ) と言い
2つなら ソーン メッ ( สอง เม็ด ) といった具合です。
何も入れないでください!って注文しても
クロックをいちいち、きれいに洗って使うわけでないので
前の人の注文した味が残っていて辛さが丁度いい時もあります。
こればっかりはわからないので
唐辛子の量を注文しなかった時、
罰ゲームみたいに辛いこともあります。
写真で選べるタイ料理 ‼ 指差し注文 เอาอันนี้( アオ・アン・ニー )は、これください~ Part 2
Part 2
写真を タップ!(クリック)タイ語では กด!
どんな料理なの⁉ 詳しくはそちらで!
タイで、にんにく炒めは⁉︎ 〜(なんとか)ガティアムで กระเทียม Kratheiym
タイのハーブソースがけ白身魚フライ⁉ プラーカポン・サムンプライ ปลากะพง Pla kapong
言わずと知れたグリーンカレーはゲンキヤオワーン แกงเขียวหวาน Gen Kyao waan
タイ風⁉︎鶏肉のカシューナッツ炒め ガイ・パット・メット・マムアン ไก่พัดเม็ดมะม่วง Kai phad med ma muwng
タイのチキンでココナツミルクスープ! トム・カー・ガイ ต้มข่าไก่ Tom ka gai
タイのチャーシューのせご飯!カオ・ムーデーン ข้าวหมูแดง Kao mu dean
タイの発酵ソーセージとライスボール和え⁉ ヤムネーム ยำหแนม Yam name
タイの酸っぱ辛いサラダ⁉︎ ソムタム ส้มตำ Som Tam
米粉ヌードル焼そば パッタイ ผัดไทย Phad thai
タイで食べた塩卵で味付けした炒め物 タレー パット カイケーム ทะเลผัด ไข่เค็ม
タイの米粉ヌードルで焼きそば⁉はパッタイだけじゃない!パッシーユもどうぞ
ガパオライスは挽き肉だけじゃないよ!พัดกระเพรา ~ ราดข้าว
タイのすっぱいソーセージ サイクロン イサン Sai krok Isan ไส้กรอกอีสาน
タイのエビの刺身 クンチェーナムプラー กุ้งแช่น้ำปลา
タイのさつま揚げ⁉ トートマン ทอดมัน Toot man
トートマン ทอดมัน
さつま揚げ!タイver.です。
素材はエビだったり魚のすり身だったり。
素材によってトートマン クン ทอดมัน กุง
とかトートマン プラー ทอดมัน ปลา
と注文します。
まわりにパン粉がついているものもあります‼
スイートチリソースやお店オリジナルのソースをつけていただきます。
トート が揚げると言う意味でマンが油なので
油揚げって事かなぁ?と思ってます。
辛さは?って思いました⁉︎
はい。大抵、唐辛子入ってます。
でも辛さはまちまちですね~。
全く辛くないものもあります。
そうめんじゃない⁉ タイで、米粉で、カノムチン ขนมจีน Kanom cin
カノムチン ขนมจีน
素麺のようで素麺でない…
米粉で作られた素麺のようなものです。
米粉なので食感が素麺よりも、もちもちしてます。
作っているところを見学させてもらいました。
カノムチン作り方
米粉を緩く溶いたものをホースで吸い上げます。
ホースの先はシャワーヘッドのように穴の空いた器具が付いていて
直接沸騰したお湯に流し入れて茹であげ
水にさらして冷やして出来上がり❕
これをプラスチック容器にきれいに丸くいれて売られていることが多いですね。
ちなみに写真のお湯は釜炊き⁉
釜に木切れを沢山投入して火をおこしお湯を沸かしてました。
グリーンカレーやルークチンが入った辛めのスープ⁉やその他色々なスープと一緒に食べたり
ヤムネームやソムタムにも入れたりと
アレンジは無限です。